Assemblée générale de l’association International Hiking Group of Provence

International Hiking Group of Provence Annual General Meeting

 

Points importants abordés lors de la réunion en date du 16 octobre 2018

Important points arising from the meeting held on Tuesday 16th October 2018

 

Membres présents : 38

Members present :  38

 

Présidente            Isabelle Boudier

Secrétaire             Sharon

Trésorière             Chris West

 

Bilan Financier/ Financial report

A la clôture de l’année 2017/2018, il reste 856,74€ sur le compte en banque.

At the end of the year 2017/2018 we have 856,74€ in the bank account

 

Etre ponctuel au départ de la randonnée

Be on time for the start of the hike

Signaler tout retard sur le trajet, en contactant une des responsables de la randonnée du jour.

Assurez-vous d’être en possession des numéros de portable des leaders.

If you are delayed on the road, please inform one of the leaders in charge of that day’s hike. Please therefore ensure you have noted down all the necessary mobile phone numbers.

Annuler sa participation à la randonnée si les contraintes horaires sont trop fortes.

Please come on the hike only if the length of the hike fits in with your schedule for that particular day.

 

Chaussures

Shoes

Pour des raisons de sécurité il est impératif de porter des chaussures de randonnée pour chacune de nos sorties.

For security purposes, it is imperative that all hikers wear proper hiking boots for ALL the hikes.

 

Le déjeuner de Noël aura lieu le mardi 18 décembre .

.Deux options ont été proposées. Le restaurant La Source à Cadenet et la proposition d’Alex et sa sœur Helen de faire le déjeuner au Château Saint Estève de Néri à Ansouis.

La majorité a voté pour le Château Saint Estève de Néri. Le prix convenu est de 38€ tout compris.

The Christmas lunch will take place on Tuesday 18th December.

Two options were proposed. The restaurant La Source at Cadenet or a proposal from Alex and her sister, Helen, to hold the lunch at Château Saint Estève de Néri, Ansouis.

A vote was taken and the majority chose Château Saint Estève de Néri.

An all-inclusive price of €38 was provisionally agreed.

 

La fête de fin d’année aura lieu le samedi 8 juin 2019 (ou éventuellement le vendredi 7 juin 2019) chez Alex, Château Saint Estève de Néri. L’organisation exacte sera précisée ultérieurement. Aucune autre suggestion n’a été proposée.

The end of year party will be on Saturday 08th June 2019 (or possibly Friday 7th June depending on the host’s personal plans) at Alex’s place, Château Saint Estève de Néri. The exact format of the event will be decided nearer the time. No alternative suggestions for a venue were made.

 

Covoiturage

Carpooling

Utiliser la liste des membres pour organiser le covoiturage ou vous pouvez écrire un message directement sur notre page privée de Facebook..

Please use the hiking group contact list to organise car-sharing. You can write a message directly on our private page on Facebook

 

The web sites

http://hikinggroup.free.fr

Ce site Internet restera actif mais ne sera plus mis à jour.

This web site will stay active but won’t be updated any more.

Pour connaître la prochaine randonnée, consultez la page Facebook « International Hiking Group of Provence »

https://www.facebook.com/International-Hiking-Group-of-Provence-262718466700/?ref=ts&fref=ts

si vous souhaitez devenir membre de notre groupe veuillez faire une demande d’ajout sur notre page Facebook « Private Hiking Group of Provence »

https://www.facebook.com/groups/602214089950382/?ref=ts&fref=ts

Ici vous trouverez la liste de randonnées à venir, les indications routières et les photos.

For the next hike, check our Facebook page “International Hiking Group of Provence”:

https://www.facebook.com/International-Hiking-Group-of-Provence-262718466700/?ref=ts&fref=ts

and when you become a member, request to join our private Facebook page “Private Hiking Group of Provence”:

https://www.facebook.com/groups/602214089950382/?ref=ts&fref=ts

Here we list upcoming hikes, driving directions and pictures.

De temps en temps, il nous est nécessaire de vous contacter par email, donc consultez votre boite mail régulièrement.

Also, from time to time we need to contact members, so please check your mail box regularly.