Questions diverses
Various matters of interest

 

 

Etre ponctuel au départ : Le départ du CIPEC est prévu au plus tard à 9 h

Departure time must be 9 o’clock sharp from CIPEC.

 

Signaler tout retard sur le trajet, en contactant le responsable de la randonnée du jour.

If you are delayed on the road, please inform the person in charge of the hike.

 

Annuler sa participation à la randonnée si les contraintes horaires sont trop fortes

Please come on the hike only if the length of the hike fits in with your schedule for that particular day.

 

En cas de doute sur la météo téléphoner au guide avant de partir au départ de la randonnée:

06 03 07 06 72
If the weather is unsettled, the drivers should call the leader before departure to the start of the hike to confirm the itinerary for the day: 06 03 07 06 72

 

 

Pour des raisons de sécurité il est impératif de porter des chaussures de randonnées pour chacune de nos sorties.

For security purposes, it is imperative that all hikers wear proper hiking boots for ALL the hikes.

 

 

Tous les chiens sont les bienvenus aux randonnées. Ils doivent rester devant le group mais il faut attendre la guide aux croisements de chemins et rester pas loin du group.

All dogs are welcome with the Group. They must stay at the front of the group but ensure they wait for the guide at all intersections and not get too far ahead.

 

 

Le déjeuner de Noël aura lieu le mardi 15 décembre.

Nous sommes toujours à la recherche d’une maison qui serait en mesure d’accueillir, à l’intérieur, au moins 50 personnes. L’association possède à ce jour 10 tables (avec nappes), 40 chaises et toute la vaisselle nécessaire pour cet événement. Si la fête à lieu chez un membre du groupe, nous avons le choix entre la préparation du repas par Linda ou Helen ou un ‘potluck’. Ou bien, Alex va se renseigner pour la location d’une salle de restaurant.

Quand nous aurons toutes les suggestions, nous pratiquerons un vote anonyme.

 

Donation:

Cette année il a été décidé que chacun pourra recycler un cadeau qui se trouve à la maison. ce qui nous permettra de faire une donation de 5€ (ou plus si vous le souhaitez) pour une œuvre de charité.

 

 

The Christmas lunch will take place on Tuesday 15th December.

We are looking for a house that is large enough to accommodate at least 50 people (inside). The Association has 5 tables and table cloths, 40 chairs and all the crockery, glasses and cutlery – all that is necessary for the party. If it is held at a private house, the choice is between a catered meal (Linda and Helen to provide menu suggestions and price) or potluck. Alternatively Alex will look into the cost of a meal in a private room at a local restaurant.

When we have all the suggestions, we will have to choose by voting anonymously.

 

Donation

This year, it was proposed that instead of each person buying a gift for the ‘gift exchange’, an unwanted gift/item is recycled from home and each person gives a charitable donation of 5 euros or more. Need suggestions for suitable charities.