|
Assemblée générale de l’association International Hiking Group of Provence International Hiking Group of Provence Annual General Meeting
Points importants abordés lors de la réunion en date du 13 octobre 2015 Important points arising from the meeting held on Tuesday 13th October 2015
Membres présents : 31- Une majorité des membres de l’association étaient présents Members present: 31 - A majority of members were present
Présidente Isabelle Boudier Secrétaire Sharon Lightowlers Trésorière Chris West
Bilan Financier/ Financial report A la clôture de l’année 2014/2015, il reste 1 089,65 € sur le compte en banque. At the end of the year 2011/2012 we have 1 089, 65 € in the bank account
Questions Diverses / Various matters of interest Etre ponctuel au départ de la randonnée Be on time for the start of the hike
Signaler tout retard sur le trajet, en contactant le responsable de la randonnée du jour. If you are delayed on the road, please inform the person in charge of the hike.
Annuler sa participation à la randonnée si les contraintes horaires sont trop fortes. Please come on the hike only if the length of the hike fits in with your schedule for that particular day.
Assurez-vous qu’une boisson, ou un vin chaud (en hiver) soit offerte aux leaders, après chaque randonnée pour qu’elles soient de bonne humeur. Make sure all the leaders are given a drink, or vin chaud in winter, after each hike to keep them in good moods.
Chaussures Shoes Pour des raisons de sécurité il est impératif de porter des chaussures de randonnée pour chacune de nos sorties. For security purposes, it is imperative that all hikers wear proper hiking boots for ALL the hikes.
Le déjeuner de Noël aura lieu le mardi 15 décembre The Christmas lunch will take place on Tuesday 15th December. 2 propositions: Restaurant les Terrasses à Bonnieux (3 menus proposés) ou le Relais St Cer (en attente de menu) 2 possibilités: Restaurant les Terrasses at Bonnieux (3 menus possible) or The Relais St Cer (waiting for a menu)
La fête de fin d’année The end of year party Sortie en catamaran le mardi 14 juin (majorité des votes - 28) Sortie canoë le 14 juin et soirée au restaurant le 3 juin (minorité des votes – 3) Sailing a catamaran on Tuesday the 14th of June (majority of the votes – 28) Canoe trip on Tuesday the 14th of June and Party on the 3rd of June (minority of the votes – 3)
Covoiturage Carpooling Utiliser la liste des membres de l’association pour organiser le covoiturage. Tous les conducteurs réguliers sont priés d’envoyer à Isabelle leur proposition de places disponibles dans leur véhicule pour qu’elle puisse la transmettre à ceux qui ont besoin de transport. Please use the hiking group contact list to organise car-sharing. All ‘regular’ drivers please confirm with Isabelle in order that she can pass on your contact info to those requiring transport.
Cette page est mise à jour une fois par semaine et peut servir pour organiser le covoiturage. Pour y accéder il faut être membre du site Facebook. This page is updated weekly and can also be used for communicating with other members to organise car-sharing etc. To access this, you must be registered on Facebook.
|