|
La fête de fin d’année aura lieu le 7 juin 2014 The end of year party will be on Saturday 7th June 2014
Nous sommes également à la recherche d’une maison pouvant recevoir entre 70 à 90 personnes, avec une possibilité de garer les voitures, une piste de danse (terrasse) et un grand jardin ou une grande terrasse pour installer les tables. Pour cet évènement les conjoints sont invités. Again we are looking for house that can host between 70 and 90 people with places to park cars, a terrace for dancing and a large flat garden and/or terrace for placing the tables. Partners are invited to this party.
GPS GPS Isabelle a proposé d’acheter un GPS compatible pour la voiture et pour les randonnées. A l’unanimité le groupe a accepté cette proposition. Les coordonnées GPS, pour le départ des randonnées, seront indiquées sur le site internet. Isabelle proposed that the Group buys a GPS which is suitable for both a car and for hiking. Unanimously agreed by the Group. The GPS co-ordinates for the start of the hike will be posted on the website.
Accessoires à acheter Accessories to buy Il y a des T-shirts, Polo shirts et des casquettes, avec le logo de l’association, à acheter. En fonction des demandes nous ferons imprimer de nouveaux T-shirts (blancs ou clairs) T-shirts, Polo shirts and baseball hats are available to buy, with the hiking group’s logo. We will consider the possibility of having more (white/light coloured) T-shirts printed depending on price for small orders and fabric/style.
Covoiturage Utiliser la liste des membres pour organiser le covoiturage. Tous les conducteurs réguliers sont priés d’envoyer à Isabelle leur proposition de places disponibles dans leur véhicule pour qu’elle puisse la transmettre à ceux qui ont besoin de transport. Veuillez envoyer les demandes de covoiturage à Isabelle qui les transférera aux membres de l’association. Une liste à jour des membres de l’association sera bientôt envoyée à tous, elle vous permettra de vous mettre en relation directe. Carpooling Please use the hiking group contact list to organise car-sharing. Isabelle no longer guarantees pick-ups at CIPEC. All ‘regular’ drivers please confirm with Isabelle in order that she can pass on your contact info to those requiring transport. Requests for car-sharing should be sent to Isabelle who will then forward the request to the regular hikers/drivers. An updated member’s list will be sent out shortly which can also be used to contact people directly.
Cette page sera mise à jour bientôt et peut servir pour organiser le covoiturage. Pour y accéder il faut être membre du site Facebook. This page will be updated soon and can also be used for communicating with other members to organise car-sharing etc. To access this you must be registered on Facebook.
Les chiens Les propriétaires doivent les maîtriser à tout moment y compris pendant la pause-déjeuner. Les chiens ne seront les bienvenus que si cela est indiqué sur le descriptif de la randonnée. Dogs Owners must keep them under control at all times including during the lunch break. Please only bring dogs when the hike description specifies the hike is suitable.
Réservation de la vaisselle/tables/chaises Tous les membres de l’association peuvent emprunter gratuitement toutes les chaises/tables ainsi que la vaisselle. Veuillez contacter Isabelle bien en avance pour récupérer et retourner la vaisselle/tables/chaises Renting the tableware Members of the group can rent the tables, chairs and crockery for parties etc free of charge. Please make arrangements with Isabelle well in advance for the collection and return of items.
Commencer et finir la randonnée Starting and finishing the hike Le groupe de randonnées a été créé dans un but social et pour maintenir cet aspect social, nous nous attendons, autant que possible, à ce que les randonnées commencent et finissent tous ensemble. Si la randonnée ne vous convient pas un jour particulier, il est recommandé d’annuler votre participation. Nous varions suffisamment à la fois la longueur, la distance et le degré de difficulté pour permettre d’accommoder les besoins différents des membres du groupe. The International Hiking Group of Provence was set up as a social hiking group and in order to maintain this social aspect, we expect, where possible, to start and finish the hike together as a group. If the hike does not suit your commitments for that day, it is advisable to forgo the hike. We vary both the length of the hike, the driving distance along with the degree of difficulty to best accommodate everybody’s differing needs.
|